KOREAN DREAMER'S CHAT

lunes, 15 de septiembre de 2014

K-FANFIC: JUEGOS DEL CORAZÓN: TEEN TOP: C1


JUEGOS DEL CORAZÓN: TEEN TOP


Capítulo 1: Una dura decisión

Les recomiendo leer este capítulo escuchando Be Ma Girl de Teen Top :)

>>Una mentira comienza con un objetivo.
Un objetivo comienza por un sueño.
Un sueño comienza con algo que te gusta.
Algo que te gusta comienza por… porque si.

>>Dos horas y 13 minutos de ser ya una chica graduada, a quién no le hace feliz contar el tiempo de libertad? Jamás me había sentido tan libre y feliz; el ya no tener que pensar en madrugar por llegar a tiempo a clases, tareas y aburridos profesores que no dan muchas ganas de estudiar, eso es un gran alivio y un peso que me he quitado de encima.

XXX:T/N!!! Qué haces???
Tu: Esperame mamá ya voy.
Mamá: Apresúrate.
Tu: Solo un minuto (que en realidad sería aproximadamente una hora).

>>Por qué Corea del Sur? Por qué KPOP? No lo sé tal vez porque cada que me sentía triste esta música podía hacer que mi ánimo se subiera, o porque cuando estaba alegre era como si cada canción reflejará mis sentimientos, además cuando necesitaba del apoyo de alguien, solía sonar la canción que me hacía levantarme de mi silla y hacerme decir: Fighting!
>>Las personas normales me juzgan y dicen que los jóvenes con gustos como los míos somos chicos raros, una vez incluso le preguntaron a mi mamá: dejó caer a su hija cuando era pequeña? Obviamente no, o tal vez si… no lo sé, el hecho es que así como muchos son reguetoneros, otros, salsomanos, otros roqueros, otros metachos, etc, yo orgullosamente soy Kpoper y pase lo que pase nada ni nadie me hará cambiar de opinión porque como dicen muchas personas, el kpop no es sólo música es un estilo de vida.
>> Espero les haya gustado mi entrada, nos leemos pronto y espero compartan mi felicidad por mi reciente libertad
;)
>>Con amor Dreamer K&K

Mamá: Pero qué estás haciendo? Llevo horas llamándote (dice en la puerta de tu habitación completamente enfadada).
Tu: Lo siento solo le contaba a mis fans de mi graduación
Mamá: Tus fans? (dice enfurecida). Acaso qué es más importante tus fans o toda tu familia esperándote abajo?
Tu: Mamá quieres saber la respuesta (dices suavemente) Por qué mejor en vez de estar peleando conmigo no bajamos de inmediato?
Mamá: Eso me huele a que elijes a tus fans, ojala ellos pagaran tus cuentas de internet, un techo y todo lo que comes, además de la costosa ropa que vistes sin contar con todo lo que vives comprando de esos chinos.
Tu: Mamá! No son chinos son coreanos!
Mamá: Sabes a lo que me refiero (te dice fulminando te con la mirada).
Tu: Lo siento, aunque debes aceptar que los últimos discos los he comprado con el dinero de mi empleo.
Mamá: Definitivamente tú ya no tienes solución, vamos (te dice moviendo la cabeza exasperada).

No es que pelee seguido con mamá es sólo que ella no comprende muy bien mi gran gusto por Corea del Sur y mis hermosos Idols coreanos, y no solo ella mi padre, y hasta mi hermano menor en ocasiones me miran como si fuera una freak, pero ya después de un tiempo logre superarlos para simplemente luchar y vivir por lo que realmente me apasiona.
XXX: Mija (tu abuela te abraza). Oh cómo se me ha crecido (te mira de arriba abajo) y ya pensó que va a hacer? A qué universidad va a ir?
Tu: Me voy a tomar un tiempo.
XXX: Qué? (tu tía te mira como si hubieras perdido la cabeza).
Tu: Si quiero relajarme y quitarme el estrés del estudio por un tiempo, al menos un año.
Tía: Y tu madre sabe de eso?
Tu: Por supuesto, ya mis papas me dieron permiso.
Abuela: Pero entonces no vas a estudiar? (te pregunta preocupada).
Tu: No.
Tía: Y qué vas a hacer?
Tu: No lo sé, relajarme (dices completamente tranquila).
Tía: O acaso vas a pensar en seguir con ese empleo de medio tiempo que tienes?
Tu: Pues…
Mamá: Otra vez molestándola? (le dice a su hermana).
Tía: Vas dejar que se quede vagando?.
Mamá: Hoy en día los chicos son diferentes, además ella es joven, ya encontrará su camino, es mejor eso a que sea infeliz el resto de su vida.
Tu: Gracias mamá (la abrazas) eres la mejor mamá del mundo.

En aquel día toda tu familia se había reunido contigo para celebrar tu graduación, estuviste contenta molestando a tus primas y primos. Pero al final simplemente pusiste tu música KPOP que te emociono mucho pero hizo que toda tu familia terminará así o.O

>> Una semana como graduada, estuve contando mi dinero y ya tengo el suficiente para los tiquetes hasta Corea del Sur, mi alimentación por más de un mes y el hospedaje? Es gratis, encontré una página en donde te prestan un sofá para dormir y hay algunas personas que incluso le prestan a uno, una habitación, ya estuve hablando con varias personas que viven es Seúl y tengo cubierto más de un mes de hospedaje gratis!
>> Tal vez mis padres terminen ahorcándome cuando regrese, ellos saben que yo preferí ahorrar el dinero de mi excursión, lo que pasa es que no saben para qué lo voy a utilizar.
>> El punto es este: Me gradué y deje de ir a mi excursión porque cogí el dinero para ahorrarlo para mi fondo de viaje para Corea, pero mis padres no saben que quiero viajar allí, tampoco saben que ya tengo casi todo listo, por un lado quiero decirles, pero por otro temo que me dañen los planes y eso no puedo permitirlo.
>> Dicen que a veces es bueno arriesgarse para conseguir lo que uno quiere, por eso pase lo que pase en una semana emprendo vuelo.
>> Ustedes no harían lo mismo?
>>Con amor Dreamer K&K

UNA SEMANA DESPUÉS…
TuBestFriend: Hola (te saluda al llegar a tu casa).
Tu: Hola (dices terminando de empacar tus cosas).
TBF: Veo que les contaste (dice al mirar tus maletas).
Tu: No (dices algo triste).
TBF: Pero tu vuelo sale esta tarde.
Tu: Lo sé, pero ya los conoces, ellos me apoyan en todo, pero un viaje al otro lado del mundo no les gusta para nada, lo consideran peligroso y descabellado.
TBF: Pero no es justo con ellos, al menos trataste de decirles?.
Tu: Si, hace unos días.
TBF: En serio?
Tu: Estábamos viendo un documental, de esos cocineros que viajan por el mundo, y hablaron de la comida de Tokio, entonces les dije: Vaya Tokio es muy cerca a Corea. Mi papa me dijo: En serio?. Yo le dije: si, te imaginas cuando este allá?. Me dijo: Pero no es algo que pueda ser próximo. Yo: Por qué?.  Mi papá: Aun eres demasiado joven y el mundo es demasiado peligroso y mientras yo esté vivo no dejaré que cometas locuras, suficiente con dejarte descansar por un tiempo.
TBF: En verdad te dijo eso?
Tu: Si, comprendes por qué no pude decirles?
TBF: Y no les dirás nada, cómo harás para sacar esta maleta? (señala tu gigantesca maleta).
Tu: Por eso te llame.
TBF: En qué lío me vas a meter?
Tu: Necesito que me ayudes a hacer que mis padres y mi hermano salgan de casa.
TBF: Cómo?
Tu: Cítalos en el salón de onces de la esquina y diles que tienes que decirles algo importante, una vez estén todos reunidos contigo, diles que yo lo pensé mucho y que quería que les entregaras esto (le das una carta a tu amiga).
TBF: Te vas a escapar de casa?
Tu: Podríamos decirle de esa manera (dices tierna).
TBF: En serio? (te pregunta completamente seria)
Tu: Si, ya no hay marcha atrás, me ayudarás?
TBF: Claro, (dice triste) tómalo como mi regalo de graduación, espero me traigas algo autografiado cuando regreses, solo espero que puedas dármelo ya que creo que estarás castigada por el resto de tu vida cuando regreses.
Tu: Lo sé gracias amiga (se abrazan) Cuenta con que te contaré todo lo que me pase, o por lo menos sigue leyendo mi blog.
TBF: Sabes que no me lo pierdo por nada

UNAS HORAS MÁS TARDE…
Te paraste frente a la puerta del aeropuerto, porque tu corazón estaba latiendo fuertemente, Tu Best Friend te ayudo como lo planearon y lograste salir, de inmediato te fuiste para el aeropuerto, pero los nervios una vez llegaste se apoderaron de ti, las manos te temblaban fuertemente y no podías dar un paso para seguir adelante.
Ibas a dejar a tus padres, tus amistades, incluso a tu inquieto hermano, ibas a dejar la vida como la conocías hasta el momento simplemente porque querías seguir con tu sueño, conocer Corea del Sur, eso te dio nuevamente la fuerza y el entusiasmo para seguir.
Finalmente entraste al aeropuerto, pasaste tu tiquete, tu pasaporte y partiste.


Gracias por sus visitas ♥
Recuerden seguirnos y también visitar nuestras diferentes redes sociales.
Blog: www.korean1dream.blogspot.com
Facebook: www.facebook.com/korean12dream
Twitter: www.twitter.com/korean12dream
Youtube: www.youtube.com/korean1dream
Tumblr: www.korean12dream.tumblr.com
Trayéndoles lo último en Korean News With ♥♥♥ KD.